Imbroglio
The musicians of Imbroglio came together through free improvisation, but each one carries a specific musical background, ranging from Turkish classical music to noise, and including contemporary music.
​
In these times of identity tightening and the pressure to belong without nuance, Imbroglio's music aims to be an electroacoustic conversation (sometimes turbulent!) between six minds in one head.
​
Like a hydra with four heads, the magnetic tapes serve as alter egos for each of the acoustic voices. They hear everything, record everything! But subtly, they introduce difference, loops of fixed ideas, a distortion of discourse. Our own voice responds to us in mimicry, buried ideas resurface... As soon as an idea is put forward, we lose control over it, no longer being ourselves.
​
Anıl Eraslan • cello
Xavière Fertin • clarinets
Colin Petit • magnetic tapes
Julien Podolak • sound engineering & spatialization
Merve Salgar • tanbur
Ruben Tenenbaum • violin
​
Les musicien·ne·s d’Imbroglio se sont rencontré.e.s autour de l’improvisation libre, mais chacun.e. est dépositaire d’un bagage musical spécifique qui va de la musique classique turque à la noise en passant par la musique contemporaine.
En ces temps de crispation identitaire et d’injonction à appartenir sans nuance, la musique d’Imbroglio se veut une conversation électroacoustique (parfois agitée !) à six dans une tête.
Hydre à quatre têtes, les bandes magnétiques se font alter ego de chacune des voix acoustiques. Elles entendent tout, enregistrent tout ! Mais subrepticement, elles introduisent de la différence, des boucles d’idées fixes, une distorsion du discours. Notre propre voix nous répond dans une singerie, les idées enfouies ressurgissent... À peine l’idée est émise qu’on n’en est plus maître, qu’on n’est déjà plus soi-même.
​
