DUO Salgar
Heselton
Through their instruments and voices, Merve Salgar and Zoe Heselton weave a tapestry of songs and interplay, where traditional repertoires, poetry, improvisation, and composition come together—sometimes in Turkish, sometimes in English, and sometimes simply in the language of the strings.
À travers leurs instruments et leurs voix, Merve Salgar et Zoe Heselton tissent un entrelacement de chants et de jeux où se rencontrent répertoires traditionnels, poésie, improvisation et composition – parfois en turc, parfois en anglais, parfois simplement dans la langue des cordes.
Our new album Health To Your Hands is now available on bandcamp !
Recorded in September 2019 at St Pancrace Church in Dangolsheim, France over the course of a three-day residency curated by inventor and musician Léo Maurel, "Health To Your Hands" is Merve Salgar's and Zoe Heselton's first collection of recordings as a an improvised and traditional music duo for tanbur, voices and guitar.
Drawing on their different influences and backgrounds to weave their repertoire, the album ties paths between the blues and the folk music and poetry of Ireland and Britain and those of the Ottoman Empire: here threading together the taksim of the tanbur with the cry of the bottleneck slide guitar, there drumming the words of Dylan Thomas to the rhythm of the tef, or yet making resonances between the the songs of Turkish troubadour Aşık Veysel and traditional Irish folk ballads.
Playing with an sensitivity to improvisation and a shared attention to silence and space, the instruments call, respond and entangle, disappearing into drones to make ground for one another, or singing in unison to become one.
Enregistré en septembre 2019 à l’église Saint-Pancrace de Dangolsheim, en France, lors d’une résidence de trois jours organisée par l’inventeur et musicien Léo Maurel, Health To Your Hands est le premier recueil d’enregistrements de Merve Salgar et Zoë Heselton en tant que duo de musique improvisée et traditionnelle pour tanbur, voix et guitare.
Puisant dans leurs influences et parcours respectifs pour tisser leur répertoire, l’album crée des passerelles entre le blues, la musique et la poésie folk d’Irlande et de Grande-Bretagne, et celles de l’Empire ottoman : ici, le taksim du tanbur dialogue avec le cri du bottleneck slide de la guitare ; là, les mots de Dylan Thomas sont scandés au rythme du tef ; ailleurs encore, les chansons du troubadour turc Aşık Veysel résonnent avec les ballades traditionnelles irlandaises.
Jouant avec une sensibilité à l’improvisation et une attention partagée au silence et à l’espace, les instruments s’appellent, se répondent et s’entrelacent, disparaissant en drones pour laisser place à l’autre, ou chantant à l’unisson pour ne faire qu’un.